Dez/cember | 7

Dec7_3
Ganz kurzfristig habe ich entschieden, dass der Nikolaus in der erweiterten Nachbarschaft meines Vaters umgehen sollte. Da war nicht mehr allzu viel Zeit, sich was zu überlegen…

I decided at short notice that Saint Nicolas was going to visit my father’s neighborhood. And there wasn’t much time to work out the details…

Dec7_1

Eine Variante mit weihnachtlichen Papierbechern, gefüllt mit stark schokoladehaltigen Zellophanbeuteln, war im Nullkommanichts erdacht und umgesetzt.

I found these Christmassy paper cups and just filled them with chocolate-heavy cellophane bags – a walk in the park.

Dec7_2
Es war dann nur noch die Frage, wie ich sie unbemerkt an diversen Haustüren würde deponieren können. Mein größter Feind: die Bewegungsmelder. Dicht gefolgt von seniler Bettflucht und nach draußen flüchtender Raucher. Wachhunde blieben mir erspart…

It was no walk in the park, though, to leave them at the front doors unnoticed. My biggest enemy: movement detectors. Followed closely by age-related insomnia and smokers on the run. On the steps, I mean. Fortunately, I was spared any unpleasant encounters with dogs…

Dec7_4
Habt ihr auch Überraschungen für Verwandte, Freunde oder Kollegen in der Planung? Ich wünsche euch eine gute Woche!

Have you been working on any surprises for relatives, friends or colleagues? Have a good week!
Barbara

4 Kommentare zu “Dez/cember | 7

  1. Hallo,Barbara,
    vielen Dank für dein Nikolausgeschenk.Also dein Nachbarschaftsgefühl ist ganz schön ausgeweitet.Aber ich glaube,alle freuen sich immer wieder über deine tollen Ideen.
    Alles Gute

    Like

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..