Ganz kurzfristig habe ich entschieden, dass der Nikolaus in der erweiterten Nachbarschaft meines Vaters umgehen sollte. Da war nicht mehr allzu viel Zeit, sich was zu überlegen…
I decided at short notice that Saint Nicolas was going to visit my father’s neighborhood. And there wasn’t much time to work out the details…
Eine Variante mit weihnachtlichen Papierbechern, gefüllt mit stark schokoladehaltigen Zellophanbeuteln, war im Nullkommanichts erdacht und umgesetzt.
I found these Christmassy paper cups and just filled them with chocolate-heavy cellophane bags – a walk in the park.
Es war dann nur noch die Frage, wie ich sie unbemerkt an diversen Haustüren würde deponieren können. Mein größter Feind: die Bewegungsmelder. Dicht gefolgt von seniler Bettflucht und nach draußen flüchtender Raucher. Wachhunde blieben mir erspart…
It was no walk in the park, though, to leave them at the front doors unnoticed. My biggest enemy: movement detectors. Followed closely by age-related insomnia and smokers on the run. On the steps, I mean. Fortunately, I was spared any unpleasant encounters with dogs…
Habt ihr auch Überraschungen für Verwandte, Freunde oder Kollegen in der Planung? Ich wünsche euch eine gute Woche!
Have you been working on any surprises for relatives, friends or colleagues? Have a good week!
Barbara
Those are so cute!
I bet they were appreciated, although you may never know, as you had to be in stealth mode!
LikeLike
What a lovely way to spread some festive cheer-I am sure the recipients were thrilled 🙂 xxx
LikeLike
They’re gorgeous and you are so kind!
LikeLike
Hallo,Barbara,
vielen Dank für dein Nikolausgeschenk.Also dein Nachbarschaftsgefühl ist ganz schön ausgeweitet.Aber ich glaube,alle freuen sich immer wieder über deine tollen Ideen.
Alles Gute
LikeLike