More from Sweden

Gumman2

Nach einem atembraubend schönen Herbstwochenende hat uns nun der wortwörtlich graue Alltag wieder… noch heute habe ich mich mit einem Kollegen über Herbstdepressionen unterhalten – und dass ich die nicht kenne. Wahrscheinlich weil’s mir geht wie dem Mädchen auf dieser Karte (wieder basierend auf einem Loppis-Fund aus Schweden): warmes Kerzenlicht und Weihnachtsvorbereitungen von 0 auf 100.

After a breathtakingly gorgeous fall weekend we are now literally back to our grey everyday lives… just this morning I talked with a colleague about fall blues and that I’ve never had it, knock on wood. Probably because I’m just like that girl on the card (again a find from a loppis in Sweden): the warmth of candle-light and full-on Christmas preparations from one day to the next.

Gumman3

Und auch wenn dieser Apfel noch gar nicht gebraten wird… ich riech es schon. Zimt inklusive. Wie auch immer, mit diesem 3-er Set…

And even if that apple isn’t being roasted quite yet… I can already smell it. Cinnamon and all. Anyhow, with this set of three…

Gumman1

… gehe ich in die folgenden Challenges:

… I’ll participate in the following challenges:

12 Months of Christmas: #82 Anything Christmas Goes

Peace on Earth Christmas: #1 Anything Christmas Goes

MLCCB: #39 Anything Christmas Goes

CCAYR: Something that starts with S or T (Star, Seal)

Und: es ist schon Mittwoch – das Wochenende ist so gut wie da!

And: it’s Wednesday already – the weekend is just around the corner!

Barbara

Traditional homemade gingerbread cookies on grey concrete  backg

Christmas photo created by azerbaijan_stockers

September?!

Ich weiß ja nicht, wie es euch so geht, aber ich kann nicht fassen, dass wir schon auf Oktober zurasen und noch nicht mal mehr 100 mal schlafen müssen und dann ist schon Weihnachten! Höchste Zeit, dass in Sachen Kartenbasteln noch was passiert. Inspiriert bin ich von den Sonnenuntergängen gleich hinter meinem Haus…

I don’t know how you feel about it but I can’t quite wrap my head around the fact that we’re headed for October already and have less than 100 nights to go before it’s Christmas again! High time I got going on some serious card creating. With this one, I was inspired by the sunsets right behind my house…

Es wurde eine bei mir ganz seltene quadratische Karte (halt so unverschämt teuer portotechnisch…)

The result is a square card, which I hardly ever make (postage is just outrageous…)

Und sie geht in die folgenden Challenges:

I will enter it into the following challenges:

Jingle Belles: Tic-Tac-Toe

(Bling, Die Cuts, Trees… admittedly, the bling is not easy to make out on the paper or on that fancy ribbon)

MLCCB: #38 Anything Christmas

CHNC: #559 Anything Christmas, optional twist: patterned paper

CCAYR: R for Ribbon, R for Red Deer, R for Red, R for Rose (brad)

Und dann ist da ja noch der Erfolg zu vermelden: Top Pick der Monate zurückliegenden Mai Challenge bei CCAYR mit diesem Eisbär! Sollte der Auftakt zu einem kreativen Sommer werden und dann – weiß ich auch nicht.

And then I shouldn’t forget to mention – better late than never – being one of the top picks of the CCAYR May challenge with this cutie of a polar bear! Supposedly the start into a creative summer…

Und morgen ist auch schon wieder Mmittwoch, d.h. das Wochenende ist bald erreicht 😉 Macht’s gut!

And tomorrow’s Wednesday already so the weekend will be upon us soon 😉 See you!

Barbara

 

A little teaser…

Food photo created by azerbaijan_stockers – www.freepik.com

Meowy Christmas

May2021

Endlich war hier mal wieder die Sonne und deswegen muss auch dieser Beitrag damit beginnen… ein wunderbarer Tag! Wie gut, dass die ganzen Karten vom letzten Wochenende sind, denn heute war nur Garten, Garten und Garten angesagt. Das Motiv hatte ich noch ausgedruckt vorliegen und habe einfach mal losgelegt.

We finally got some sunshine today, lest we forget what it feels like, and that’s why I have to start this post with it… a wonderful day! And I’m happier still that I sat down and made all these cards on the very rainy last weekend, because today was all about the garden, the garden and the garden. I had found this image already printed out a number of times and just got going.

Cats3

Ja, für einen kurzen Moment war ich versucht, Larry zu verewigen… aber dafür muss ich echt noch ein bisschen üben.

Yes, for a brief moment I was tempted to include Larry… but I really need a lot more practice for that.

LarryLawn

Stattdessen bin ich einfach im gleichen Thema geblieben:

Instead, I kind of stuck with the overall theme:

Cats1

Und auch heute gehen die Karten mal wieder in eine Reihe an Challenges:

These cards will be entered in a number of challenges as well:

Christmas with the Cuties: #49 Festive Furries & Feathers

Papercraft Challenges: #70 Anything Goes

The 12 Months of Christmas: #77 Anything Goes

MLCCB: #34 Anything Christmas Goes

Auf bald!

See you soon!

Barbara

Eiskalt / Cold as ice

PolB2

Bevor hier gaaaaanz bald wieder der Wanderwahnsinn zuschlägt, Juni Edition sozusagen, bin ich vergangenes Wochenende endlich nochmal in der Bastelecke versunken. 6 Folgen TKKG lang, macht euch also auf was gefasst in den nächsten Tagen. Die Temperaturen haben ganz klar weihnachtliche Gefühle ausgelöst. Ich bin fast sicher, dass es auch Schneeregen gab… Wie auch immer, dieser kleine Eisbär hat es mir immer schon angetan:

Before this blog will be alllllll about hiking again very soon, June Edition if you will, I finally got to sit down in my creative nook last weekend. For hours on end, so brace yourselves for some cards in the next few days. The temperatures here were truly made to beam you into a Christmas mood. I’m almost sure there was sleet, too… Anyhow, this little polar bear has always been one of my favorites.

PolB1

Und um ein bisschen in Fahrt zu kommen, gebe ich ihn gleich in eine ganze Reihe an Challenges:

And to make sure I pick up some speed, I enter it into a number of challenges:

Winter Wonderland : Winter Sports

ABC Christmas Challenge: K for Kids

CCAYR: Something that starts with I or J (Ice skating)

Papercraft: #70 Anything Goes

MLCCB: #34 Anything Christmas Goes

May Rudolph Days Challenge

Habt ein schönes Wochenende!

Have a nice weekend!

Barbara

Frühling / Spring

Update6

Nun ist der Mai schon halb durch und dieser Blog suggeriert, ich hätte in 2021 nicht viel anderes gemacht als gewandert. Zum Teil stimmt das, denn lange war ich damit beschäftigt, 15 Staffeln Grey’s Anatomy zu gucken – und jetzt komm‘ mir keiner damit, dass es schon die 16. und 17. gibt! Die Pause ist gut! Aber davon abgesehen gab es auch anderes. Es hat zu sage und schreibe zwei handgemachten Osterkarten gereicht.

We’ve already reached half-time in May and this blog could make you believe that I hadn’t done much other than hiking in 2021. And to some extent, that’s right, as for a long time I was immersed in Grey’s Anatomy, binge-watching 15 seasons – and now don’t tell me there is a 16th and 17th – this break is good and necessary! But then there were some other things. I did make all of two Easter cards.

Update4

Meine Kreativität hat sich anders ausgelebt… Larry und ich haben Spaß am Häkeln gefunden, an diesem „Knuddelmuster“ im Besonderen und auch wenn ich da jetzt an der zweiten Kreation bin könnte dieses Jahr der Schritt zu gewagteren Modellen als Schals erfolgen. Es bleibt spannend.

I found another creative outlet: crocheting, which Larry and I have both enjoyed, this „bobble pattern“ in particular and even though I am already on my second piece I’ve grown confident that this year could see a move to something more challenging than a scarf. I can hardly contain my excitement.

Update7

Ziemlich früh im Jahr schon (als neben Rosen selbst Tulpen noch zugekauft werden mussten), habe ich mit kleinen Blumengestecken zum Wochenende angefangen… mittlerweile kommt alles aus dem Garten und wenn meine ganzen Saat- und Pflanzpläne aufgehen, steht fantastisches bevor.

Early in the year already (when I had to buy not only roses but even tulips), I started making little flower arrangements for the weekends… by now all supplies are homegrown and if all my seed and plant plans come to fruition, there will be fantastic creations.

Update1

Große Pläne gibt es für einen Teil des Hofs, der begrünt werden soll. Da gibt es nun zwei Hochbeete, drei Kübel mit Blaubeeren, den großen Ananas-Salbei, Kartoffelpflanzsäcke, Wicken und vieles mehr. Einen Wassertank habe ich auch – der leider für die ergiebigen Regenfälle der letzten Tage noch nicht angeschlossen war – da fehlte ein Teil. Aber das wird auch noch werden.

I have big plans concerning a greener driveway (which is not really used for anything motor-vehicle related). There are now two raised beds, three large tubs with blueberries, the large pineapple sage, potato plant bags, sweet peas and much more. I also got a large rainwater tank – but unfortunately couldn’t catch the heavy rains of the last days because a piece was missing to attach it to the gutter. A matter of time.

Garten 210501

Das braune Garagentor verbirgt eine Werkstatt, die zu einer Art Wintergarten mit eingeschränktem Lichteinfall werden soll: ein Ort, an dem man auch bei Regen mal so habwegs draußen sitzen kann. In den letzten Tagen hat sich in meinem Kopf entwickelt, wie genau ich das machen will. Zwischen dem Gedanken und der Umsetzung steht eine Entrümpelung… das folgende Foto gibt da einen kleinen Einblick – es war ein coronabedingter „Draußen-Kaffee“ bei 12 Grad, der dann beim nächsten Mal hoffentlich etwas gemütlicher ausfallen kann.

Behind that brown garage door is a workshop which I plan to convert into a sort of winter garden with limited light incidence: a place where you can sort of be outdoors even when it’s raining or getting colder (pretty windy up here). Between the thought and the action is the clearing out… the following picture will give you an idea of what I’m up against – this was a two-person coffeeklatsch adhering to the outdoors rule in 12°C weather – hopefully in a much nicer atmosphere next time.

Update5

Mit dem ganzen Hin- und Hergepflanze – ich habe viel auch noch selbst angesät und mein Esszimmer glich eine Zeit lange einem Gewächshaus – muss wohl auch etwas Katzenminze vom Topf in die Wiese gewandert sein. Larry jedenfalls hält sich dort mit Vorliebe und zumeist tiefenentspannt auf.

With all this planting activity in every nook and cranny – I had grown a lot from seeds and my dining room looked like a green house for much of the past months – some of the catnip must have jumped from the pot to the former lawn. Or that’s what I think because Larry found a new favorite spot and is decidedly relaxed while there.

20210509_212741

 

Trotz allem glaube ich, dass es Zeit wird, dass ich mal wieder unter Leute komme. Ich bin überfordert, wenn ich einen Tisch für mehr als zwei Personen decken soll. Ob mein neues Deo tatsächlich nur zweimal in der Woche aufgetragen werden muss, steht noch vor dem Härtetest. Seit einigen Wochen geht mir auch der Gedanke nicht mehr aus dem Kopf, dass ich einen LKW-Führerschein machen sollte. Die Frage ist nur: wozu?! Und wo kommt das her? Larry’s Ideen gehen da eher Richtung Trecker, wäre ja auch sinnvoller hier…

But despite all the activity, I think it’s time to cautiously start socializing again. Soonish. I’m overwhelmed when it comes to laying the table for more than two people. I still doubt my new deodorant really only needs to applied twice a week – that needs a reality check. For a few weeks now I’ve had this recurring thought that I should get a truck driving license. The question is: what for?! And where does this come from? Larry is apparently going for tractors which would make a lot more sense here anyway…

Update2

Ich arbeite derweil meinem Urlaub entgegen, versuche, nicht jeden Tag als Kampf zu sehen, und freue mich auf ganz viele Wanderungen dann im Juni. Also dann doch wieder viel Landschaft hier 😉 Habt einen schönen Restsonntag!

Meanwhile, I’m working my way towards my vacation, trying not see every day as more of a fight, and am very much looking forward to many hikes in June. So again there will be a lot of scenic landscapes on this blog 🙂 Enjoy what’s left of your Sunday!

Barbara

Gelb / Yellow

BabGir2

Ich hatte so viele Pläne für den März… und Zack ist er schon wieder halb vorbei. Aber immerhin habe ich mal wieder eine Karte zu posten und zwar in allerletzter Minute in der „Week 614“ im Allsorts Challenge Blog, wo es heißt: „Benutze gelb!“

I had a whole bunch of plans for March… and ZOOM it’s almost half gone already. But at least I managed to make and post this card, at the very last minute, over at Allsorts Challenge, where in Week 614 the theme is „Use yellow“!

BabGir1

Damit kommt mein erster Tag mit Gleitsichtbrille zu seinem Ende und zum letzten großen Test derselben: lesen im Bett. Drückt mir die Daumen.

And with this the first day with my varifocals is coming to an end, with a last important test: reading in bed. Keep your fingers crossed.

Barbara

Metallic Embossing

Das Wochenende ist da, yay! Und ich hab viel vor! Karten basteln, ein neues Kuchenrezept ausprobieren, mit Freunden telefonieren, meinen Weihnachtsbaum abbauen (draußen), die eine oder andere lange überfällige Karte schreiben… und am Sonntag soll die Sonne scheinen, also vielleicht auch noch ein bisschen wandern? Auf jeden Fall endlich diese Karte(n) hier posten, die sind schon lange gemacht. Metallpapier sollte es sein für die stash challenge bei 52CCT, Heat or Dry Embossing für Papercraft Challenges und dazu habe ich noch niedliches Geschenkpapier recycelt.

The weekend’s here, yay! And there are so many things I’d like to do: crafting, testing a new cake recipe, call a few friends, take down the outdoor Christmas tree, write a few long overdue cards… and then there’s supposed to be sun on Sunday, so maybe be out hiking a bit, too. In any case, I’d like to finally post these cards, I made them a few days ago already. The Stash Challenge over at 52CCT asks for Metallic papers, while Papercraft Challenges would like to see Heat or Dry Embossing on your cards. On top of all that, there’s a recycled bit, too: the snowmen come from used wrapping paper.

Also, hier nimmt sie teil, die Karte im Fokus:

So here goes, this is where I enter the card in focus:

Papercraft Challenges: #66 Heat or Dry Embossing

52CCT: January Stash Challenge: Metallic Papers

CHNC #526 Anything Christmas Goes – Optional: no sentiment

MLCCB: #30 Anything Christmas Goes

Schönes Wochenende!

Have a good weekend!

Barbara

Trending: Mittens

Wahrscheinlich lag’s daran, dass Bernie auch den Weg in meinen Hof gefunden hat: ich bin ein bisschen mit Handschuhen über die Stränge geschlagen. Ein ganz kleines bisschen. Seit ziemlich genau 3 Jahren lag bei mit ein Bastel-Set meiner Lieblingspapeterie in den USA, Paper Source, rum. Es sollte eigentlich eine Girlande sein, aber da die nur für eine Wand und nicht für ein Fenster gedacht war, musste ich mir was anderes überlegen.

Maybe it had to do with the fact that Bernie also found his way to my driveway: I went a little overboard with mittens. Just a little bit. I’ve had this set for a mitten garland lying around for three years, to the day almost – it’s from my go-to place on every visit to the US: Paper Source. But it was meant for a wall, not a window, so I had to think of an alternative use.

Also ja… es gibt 12 Stück, alle Unikate:

So yes, there are 12 of them, each one of a kind:

Eine ausgesprochene „Mittens Challenge“ gibt es leider gerade nicht, aber doch die folgenden:

Unfortunately, there is no „mittens challenge“ around just now but I’ll enter it (the one in focus, with the star and hearts) here:

12 Months of Christmas: #73 Anything Christmas Goes

MLCCB: #30 Anything Christmas Goes

CHNC: #526 Anything Christmas Goes, Optional Twist: No Sentiment

Und nun: habt eine gute letzte (!) Woche im Januar!

But now have a good last (!) week in January!

 Barbara

 

And so it goes…

Nicht nur Larry war nach dieser ersten Woche des Basars zugunsten des Elisabeth-Hospiz in Lohmar vom Wahnsinn umjubelt… ich habe gerade mal die Muße gefunden, hier das eine oder andere aufzuaddieren und nachdem ich es gefühlt 35x gegengecheckt habe, kann ich mitteilen: die 2000 Euro sind geknackt! Wooohoooooo!! VIELEN DANK EUCH ALLEN!

Larry was not the only one to lose it after this first week running the fundraiser fo the Elisabeth Hospice in Lohmar… I finally got to sit down this afternoon to do some adding up and after double-checkign it about 35 times, I can announce: we have passed the 2000 Euro mark! Woooohooooooo!! MANY THANKS TO ALL OF YOU!

Und nachdem ich nun einen physischen Basar für die Zeit meines Urlaubs aufgebaut habe, geht es auch online weiter – denn natürlich ist jenseits der 2000 auch diesseits der 3000 🙂 Da will ich mal sehen, wieviel Überblick ich für euch in die Sache bringen kann. Ausverkauft: afghanische Hausschuhe. Ausverkauft: Vanille-Extrakt. Ausverkauft: Birnen-Gelee. Ausverkauft: Pralinen. Ausverkauft: Plätzchen. Aber noch zu haben:

And after I have set up a physical bazaar for the time of my vacation, we continue to spread the love online – because of course east of 2000 is still west of 3000 Euros 🙂 So let’s see how much of an overview I can give you. Sold out: Afghan slippers. Sold out: vanilla extract. Sold out: Pear jelly. Sold out: Chocolates. Sold out: cookies. But still available:

Und nun gilt, soweit nicht anders ausgewiesen: Socken Größe 35 und größer: 18 €. Kleinere 12 €. Schals: 20 €. Mützen und Stulpen: 15 €.

For the follwoing, unless otherwise indicated: socks size 35 and larger: 18 €, smaller sizes 12 €. Scarves: 20 Euros. Hats and wristwarmers: 15 €.

 

Wunderbare Sets – MH18 in flauschigem Mohair für 45 €, MH 17 und MH19 für je 35 €.

Beautiful sets – MH18 in soft mohair at 45 €, MH17 and MH19 at 35 € each.

So, und nun zu den größerformatigen Highlights, da sind noch Top-Weihnachtsgeschenke abzugreifen! Schlagt zu! XXL Tuch in rosa oder rot je 60 €, pastellfarbener Möbius-Schal 40 €, Pullover (ca. Größe 38/40) 80€.

Okay, and now on to the larger highlights: top Christmas gifts to be had! Don’t pass on this opportunity! XXl shawls in pink or red 60€ each, Möbius shawl in pastels 40€, pullover (ca. size 38/40) 80€.

Und dann gibt’s da noch… Lakritz- und Rhabarberliköre für 8,50€…

And then there are…. licorice and rhubarb liqueurs at 8,50€

Gelees/Marmeladen zu 3,50 €: Ananas-Kürbis

Jellies/jam at 3,50€: pineapple-pumpkin

Es ist auch schon der erste Advent, also höchste Zeit, mit der Weihnachtspost loszulegen! Karten à 3,90€:

Did you notice it’s already the first Sunday in advent? High time to get going on your Christmas greetings! Cards at 3,90€:

Und zu guter letzt: die Damen des Huldufólk… habe bei den stark gefallenen Temperaturen den Eindruck, dass sie jeden Moment aus Island eintreffen könnten:

And last but certainly not least: the Huldufólk fairies… seeing as temperatures took a dive within the last 24 hours, I have a feeling they might arrive from Iceland very soon:

Das System bleibt bestehen: Bestellung möglich durch Kommentar gleich hier oder per e-Mail. Zu Versandbedingungen guckt bitte ganz unten im Startbeitrag hier. Ich freue mich auf weitere Bestellungen! Und nun noch einen schönen Sonntagabend, ich muss wieder in die Poststelle 😉 !

The procedure remains the same: orders can be made by commenting underneath this post or via e-Mail. For shipping please have a look at the original post here. Looking forward to your orders! And now enjoy your Sunday (evening), I have to return to the mail room 😉 !

Barbara

Herbstfarben / Autumn colors…

… so der Titel von Challenge #63 bei Papercraft. Ich bin heute derart im Weihnachtswahn, dass ich versucht bin zu sagen, ich kann JEDES Thema weihnachtlich interpretieren. Und diese gestickten Werke, erneut von Silvia, bieten sich für eine herbstliche Farbpalette an.

… is the title of challenge #63 over at Papercrafts. I’ve reached the ultimate Christmas mode today and am inclined to say that I will manage to interprete ANY theme whatsoever in a Christmassy way. And these embroidered panels, again made by Silvia, work perfectly well for an autumnal color palette.

Ja, ihr habt richtig gelesen: WerkE, es gibt zwei!

Yes, you read that correctly: panelS, there are two of them!

Die zwei Hübschen gebe ich in folgende Challenges:

I’ll enter these two cuties into the following challenges:

Papercraft: #63 Herbstfarben / Autumnal Colors

Jingle Belles: Not a Creature was Stirring

ABC: U – for Up in the Air

MLCCB: #27 Anything Christmas Goes

Allsorts: Week 595 – Celebration Time

CHNC: #513 Anything Christmas Goes

Habt ein schönes Wochenende und bleibt gesund!

Have a good weekend and stay safe!

Barbara