Frühling? / Spring?

Hömm2_22_4

Nur für den Fall, dass ihr es noch nicht so wahrnehmt: es ist schon wieder so lange hell, dass man bei pünktlichem Feierabend im Home Office noch eine Runde bei Licht drehen kann. Und das LICHT (kein Filter)…

Just in case you haven’t noticed it: it’s light out long enough already to go on a quick hike after work – that is, when working from home and signing off on time. And the LIGHT (no filter added)…

Hömm2_22_2

Und klar wie selten ist es auch:

And the air is so very clear:

Hömm2_22_3

Dazu kriege ich schon richtig Hummeln im Hintern und will Beete bestücken, Gartenmöbel nach draußen zerren, Fenster und Türen stundenlang aufgerissen lassen… aber ich muss mich zurückhalten! Heute war es wunderschön sonnig – bei 3 Grad. Da darf man sich dann auch mal in die Bastelecke begeben und Frühling auf’s Papier zaubern. Und die Karte passt wunderbar für die Challenge bei The Sisterhood of Crafters, wo es heißt: Feminin und mit Blumen!

And I’m starting to get just a tad impatient: I want to get the flower beds in shape, get out the furniture for garden and terrace, leave windows and doors open for hours on end… but I do have the urge under control. It was wonderfully sunny today – at 3°C. So it’s okay to spend some time in the creative nook and get spring onto paper at least. And this card is the perfect match for the current challenge over at The Sisterhood of Crafters: Anything feminine (including flowers!)

FLOWER2

Genießt euer Wochenende wo und wie auch immer – der Frühling ist unterwegs, die Kraniche haben die Reise nach Norden begonnen!

Enjoy your weekend wherever you are and however you want – spring is on its way!

Barbara

Birthday Bulli

Herrje… ich war zu lange nicht hier und muss mit einer komplett neuen Benutzeroerbfläche (und auch Logik…) klarkommen. Mal sehen, wie gut das gelingt. Es ist jedenfalls höchste Zeit für ein Lebenszeichen. Und da diese Geburtstagskarte vorgestern ihren Empfänger erreicht hat, kann ich sie nun veröffentlichen.

Oops… it’s been a while since I was here last and now have to deal with a whole new user interface (and logic…). Let’s see how well that works. It was high time for a sign of life on my part. And as this birthday card reached the birthday girl two days ago, it is now save to publish it.

Frühlingshaftes Grün und das warme Gelb der Sonne der letzten Tage – die erfreulicherweise nun ja mal von Wolken und Regen abgelöst wurde. Mein Salat und diverse weitere Gartenbewohner freuen sich gewaltig. Ich stelle die Karte bei folgenden Challenges ein:

The greens of spring and the warm yellow of the summer sun – which is fortunately taking a break these days, making room for clouds and rain. My salad and a number of other garden creatures really enjoy that change. I will enter the card into the following challenges:

Seize the Birthday: #192 Topping Option: All About Summer

Papercraft Challenges: #58 Spring

Cute Card Thursday: #637 Anything Goes

Allsorts Challenge: Week 575 Summer Sunshine

Es fehlt ja auch noch ein Wort zum Geburtstagsfundraiser, bei dem ihr Leser dieses Blogs so großzügig mitgemacht habt – dafür noch mal vielen Dank! Über diesen Blog sind 800 Euro zusammengekommen, die eingeflossen sind in die übergreifende Spendenaktion, die so insgesamt 2.220 Euro überreichen konnte. Die Freude war groß!

And a very late word on the birthday fundraiser I had on this blog, which you have participated in so generously – thank you very much! This blog raised 800 Euros for the cause which were added to the overall appeal, reaching a total of 2,220 Euros. That made a family very happy.

Credit: published without credit in Adenauer Nachrichten 22/2020

Habt ein schönes Wochenende und auf bald!

Have a nice weekend and see you soon!

Barbara

Von Katzen und Blumen / Of Cats and Flowers


Heute habe ich mich – endlich – mal an eine lange schon anstehende Auftragsarbeit gemacht: „Meine Tante mag Katzen und Blumen“ war der Hinweis. Ich hoffe, sie mag auch diese Karte 🙂 Eine passende Challenge gibt es auch bei Seize The Birthday, so ich sie in den Wettbewerb gebe.

Today I finally sat down to make a card a friend had ordered long ago: „My aunt likes cats and flowers“ was what I had to go by. I hope she likes this card, too 🙂 I will enter it at Seize The Birthday, where anything goes.

Einen schönen Sonntag euch allen!

Have a great Sunday!

Barbara

Ein Mann, ein Geburtstag / Male birthday


Ja, hin und wieder geht auch was anderes als Weihnachten… und das pünktlich zur „Anything goes!“ Challenge bei Seize The Birthday. Montag teilte mir ein Pop-up-Fenster mit, dass Mittwoch der Geburtstag eines Kollegen anstand und ich hatte eine spontane Idee für ein Geldgeschenk unserer Abteilung. Fokus dabei ein zum Oberhemd gefalteter Geldschein – inklusive Krawatte! Das Video dazu habe ich hier gefunden. Das äußere jedoch war eher spartanisch gehalten:

Yes, every now and then I make cards for occasions other than Christmas, too… and coincidentally right in time to participate over at Seize the Birthday’s „Anything goes!“ challenge. On Monday, a pop-up window informed me that a colleague was going to have a birthday on Wednesday and somehow I knew immediately what to make for him (as a gift from our unit). The focus was a bill folded into a shirt – with a tie even! I did it with this video. I kept the front of the card very simple, though:

Auf der linken Innenseite war Platz für unsere Wünsche, rechts dann mehr Girlande mit dem Origami-Hemd.

Inside, there was room for our greetings on the left while I picked up the bunting theme on the right side – and added the origami shirt.

Das Hemd nochmal im Detail:

A detail of the shirt:

Auch anderweitig ging die Woche kreativ gut zu Ende: eine meiner Karten, die ich bei den Jingle Belles in die „Peace on Earth(Day)-Challenge“ gegeben habe, hat es in die Auswahl der besten geschafft. Und deswegen werde ich mich jetzt bis tief in die Nacht weiter in die Bastelecke hocken 🙂 Schönes Wochenende!

Moreover, This week came to a very nice close on the creative front, with one of my entries into the Jingle Belles‘ „Peace on Earth(Day)-challenge“ being featured. And that’s why I’m highly motivated to move to my creative nook now to craft the night away:-) Have a great weekend!

Barbara

Maus-Geburtstag / Mouse birthday

MAUS_Geb2
Wer kann dieser Maus widerstehen? Sie lag schon lange bei mir in der Warteschleife, ihre karnevalistische Version hatte ich bereits für eine Karte verwendet. Gestern hat sie die Glückwünsche zum Geburtstag überbracht und kann somit jetzt veröffentlicht werden 🙂 Und bei Seize the Birthday kommt sie auch noch rechtzeitig an!

Can you resist this mouse? She had been waiting for a while in my stash; I had so far only managed to present her carnival party version. Yesterday, she delivered my birthday greetings so today it’s time to publish her 🙂 And the card makes it in time to participate over at Seize the Birthday as well!

MAUS_Geb1

Eine schöne Restwoche noch!

Enjoy the rest of the week!

Barbara

Cupcakes

CAS2
Noch wenige Stunden ist die Challenge bei CASology offen, auf die ich durch Pennys Beitrag gestoßen bin. Ich habe ein ganzes Set mit Geburtstagskarten gemacht, die ein Cupcake ziert:

There are only a few hours left to enter this week’s challenge over at CASology which is all about cupcakes and which I was made aware of by Penny’s post. I’ve actually made a whole set of birthday cards featuring a cupcake:

CAS1

Und wenn ich mich für eine entscheiden muss (die auch bei Seize the Birthday untergebracht wird), dann ist es diese:

And if I have to decide on one to enter (which I will also do over at Seize the Birthday), it’s this one:

CAS3

Habt eine gute Woche!

Have a good week!

Barbara

Danke / Thank you

THUS3
Für das Kuchenbuffet zum 85. Geburtstag meines Vaters hatte ich ein paar fleißige Helfer, denen ich ein kleines Dankeschön geben wollte (und glaubt mir, es fiel mir sehr schwer, die Dankeschöns nicht selbst zu vertilgen!)

I had a few helping hands when it came to making a cake buffet for my Dad’s 85th birthday and wanted to give them a little Thank You (and believe me, it was all could do not to take care of these Thank Yous myself!).

THUS1

Also habe ich mir diese Verpackungen einfallen lassen, aus den Augen, aus dem Sinn:

So I thought up these boxes, out of sight, out of mind:

THUS2

Die Taktik war in jederlei Hinsicht erfolgreich 😉 Habt eine gute Woche!

This strategy proved successful in every way;) Have a good week!

Barbara

Schmetterling / Butterfly

PAP1
Mal was anderes als Weihnachten! Dieser Schmetterling wird im August den Weg zu seiner Empfängerin finden, die (noch) den Blog nicht liest…

No Christmas this time! This butterfly will find its way to a birthday girl in August – she doesn’t read this blog (yet)…

PAP2

Ich gebe die Karte in die soeben gefundene Challenge bei „Seize the Birthday“. Auf bald!

I’ll enter it at the current challenge over at „Seize the Birthday“ which I’ve come across just now. I’ll be back soon!

Barbara

Tulpen und Kreise / Tulips and Circles

Swirl2
Wie gesagt: ich habe aufgeräumt. Es könnten noch viele weitere Kreise Verwendung finden. Auch das Tulpenmotiv wurde schon vor laaaanger Zeit fertiggestellt.

As I mentioned earlier: I have really spent some time tidying my creative nook. There might be many more projects featuring circles. The tulips image was finished a looooong time ago already.

Swirl1

Habt einen guten Start in die Woche!

Have a good start into the new week!

Barbara

Torte! / Cake!

BIR3
Der anstehende Besuch einer Jungkartenbastlerin hat mich motiviert, meine Bastelecke nochmal aufzuräumen durchzuorganisieren. Dabei sind mir einige Dinge in die Hände gefallen, die dort schon ewig rumlagen und/oder sich über Monate angesammelt haben und einer weiteren Verwertung zugeführt werden wollten.

I was expecting the visit of a young crafter and was thus motivated to clean up re-organize my creative nook. In the course of this I found quite a few items that had been hiding there forever and/or had been accumulating over months and were anxiously awaiting their destinies.

BIR1

Die Girlande ist aus einem Magazin ausgeschnitten. Die Torte habe ich von einer anderen Karte gerettet. Die ganzen Kreise sind Reste – oder die Umwandlung von Resten.

The garland came from a magazine. The cake was saved from another card. All the circles are leftovers – or the transformations of scraps.

BIR1

Da könnte noch mehr kommen… aber nach einem kurzen Blick auf die Kreationen von Maya (eine fehlt, denn die Geburtstagskarte für die Mama muss ein Geheimnis bleiben) – sorry für die dunklen und „kleinen“ Fotos, die Mama war mit dem Smartphone aktiv – erstmal einen schönen Sonntag!

There might be more cards made in this vein… but after a brief view of Maya’s creations (one is missing as it’s the birthday card for her Mom and needs to remain a secret for now) – sorry for the dark and „small“ pictures, Mom was using her smartphone here – have a nice Sunday for now!

MAY2

Barbara