Da ist sie wieder, die wunderbare Schaufensterdekoration eines bekannten Stofftier-Herstellers. Das Thema in diesem Jahr: Winter Wonderland.
It is back, the enchanting shop windows decorated with the stuffed animals of a very popular make. This year’s motto: Winter Wonderland.
Und diese kleinen Details… küssende Frösche!
And the little details… kissing frogs!
Oder Eichhörnchen als Kunstliebhaber!
Or squirrels posing as art aficionados!
Und hier muss wohl Frau Holle inspiriert haben:
And this was surely inspired by Mother Holle:
Die Schwäne sehen so edel aus – aber Wildschweine, besonders Frischlinge, sind mir lieber! Ich weiß, ich hatte auch noch keinen von ihnen verursachten Schaden am Auto… aber prägende Erlebnisse!
The swans look very distinguished – but I prefer wild boars, especially young ones. I know, I’ve not had one of them crash into my car yet…
Und wenn ihr denkt, das interessiert nur Kinder und Barbara…
And if you think it’s only of interest to kids and Barbara – think again!
Einen schönen Nikolaustag wünscht
Enjoy St. Nicholas Day – especially if you live somewhere where it is celebrated!
Barbara
Kleiner Nachtrag: wo ich heute morgen aufgewacht bin, war auch ein Winter Wonderland… so ungefähr 8cm Schnee und ENDLICH Schnee schippen!
Addition: there was a Winter Wonderland where I woke up this morning, too… about 8cm of snow (I hear someone laughing out loud there in Northern Canada) and FINALLY I got to shovel snow!
LikeLike
Hahahahaha, I sent some to you! Enjoy!
We got a reprieve yesterday, but it’s -34 this morning!
The job the nice grader man did on the weekend clearing the snow……he needs to come again!
The scenes in the shop windows are so imaginative!
LikeLike