Massenproduktion / Mass production

Das ist die Maschine für die Produktion von Spritzgebäck in unserer Kellerküche.

This is the machine for the production of piped cookies in our basement kitchen.

Das ist das Material. 750g Butter, 750g Zucker, 1125g Mehl…

This the material. 750g butter, 750g sugar, 1125g flour…

Das ist der Arbeitsprozess. Drehen, schneiden, legen, drehen, schneiden, legen…

That’s the work process. Turn the handle, cut, lay down, turn the handle, cut, lay down…

ALLE warten auf das Ergebnis. Auch wenn nicht alle helfen dürfen.

EVERYBODY is waiting for the result. Even if not all are allowed to help.

Das ist das Ergebnis. 337 Stück. Reicht normalerweise bis Ende Januar. Aber wenn Sophie jetzt täglich 5 braucht…

That’s the result. 337 pieces. Usually takes us until the end of January. But now that Sophie eats five per day…

Und DAS ist das 3. Advent-Freebie: eine Flasche selbstgemachter rote Johannisbeeren-Likör (0,2l). Der Tomte bleibt hier, bei seinen Freunden! Stichtag ist wieder Donnerstag (15.12.2011) um 12 Uhr mittags MEZ. Es ist für die Verlosung qualifiziert, wer uns bis dahin per Kommentar unter diesem Eintrag über seine Lieblingsplätzchen informiert.

And THIS is the 3rd of advent blog candy: a 0.2l homemade red currant liqueur. The tomte stays here, with his friends! Deadline for entries is Thursday, December 15, 2011 at noon GMT+1. You qualify by leaving a comment underneath this entry detailing your favorite Christmas cookies.

Schönen Restsonntag!

Enjoy what remains of the weekend!

Barbara