Endlich hat sich mal wieder jemand was schönes für den alten August einfallen lassen. Viele Monate lang war es einfach immer nur die einfallslose leere Bierflasche, die in seiner Hand landete. Dabei war man doch so viele schöne Einfälle gewöhnt, wie z.B. hier oder hier.
Finally somebody thought of something nice for old August again. For many months the epitome of creativity was an empty beer bottle in his hand. But we were used to really nice installations such as the ones here and here.
Heute nach Feierabend hatte ich dann einen wunderbaren Anblick vor unserem Haus, denn er ist zurück: Caros Baum! Das ist wahre Liebe – eine komplette Neuinstallation, diesmal extra gesichert.
Today when I came home form work our house was a great sight because it’s back: Caro’s maypole! That is true love – an all new installation, and this time with extra security.
Und nun noch schnell, auf mehrfache Nachfrage, meine neue Lieblingsecke:
And now, due to repeated request, my new favorite place:
Und dahin werde ich mich nun zurückziehen und einen meiner Lieblingsfilme gucken, Mörderischer Vorsprung. Bis bald!
And that’s where I’ll retire to now to watch one of my favorite movies, Shoot to Kill. Take care!
Barbara
mmmmm, sieht sehr einladend aus, have a happy birthday!
LikeLike
Liebe barbara ! Auch aus Rohr ganz herzliche Glückwünsche zu Deinem Geburtstag. Mit der neuen Relax-ecke hast Du Dir ja ein schönes geburtstagsgeschenk gemacht.
LikeLike
Well I’m loving that little reading / TV watching nook you’ve created … Fabulous!! Especially with the lovely pink walls …And I’m so happy to see the tree back too … what fun! Have a lovely Sunday!
LikeLike
Great corner, and I’m glad he has something other than a beer bottle!
Have a great weekend!
LikeLike