Dieses stattliche Gebäude ist ganz in meiner Nachbarschaft. Es gehört zur Uni Bonn und beherbergt u.a. die Geografischen Institute, wo ich auch so manche Stunde verbracht habe. Und immer mal wieder noch verbringe – hoffentlich am 26. Januar 2011 zum Beispiel.
This stately building is right in my neighborhood. It is part of Bonn University and houses the Department of Georgraphy (among others), where I used to be quite a lot. I still am there every once in a while – hopefully again on January 26, 2011.
Momentan viel wichtiger, als das, was war, ist das, was ist: vor dem Haus steht eine Statue von August Kekulé. Seit einigen Jahren wird der Herr von Unbekannten immer mal wieder der Saison entsprechend ausstaffiert. Während der Fußball-WM zum Beispiel hatte er glaube ich einen Fußball auf dem Kopf, zu Halloween hatte man sich was einfallen lassen, und zu Karneval sowieso. Dieser Tage trägt man den über Deutschland fallenden Schneemassen Rechnung:
These days I focus more on the moment than on the past: in front of the building there is a statue of August Kekulé. For a few years there’s been a tradition of sorts to equip old August with some accessories of the season. For example: during the World Cup he was made to sport a soccer ball hat, Hallowe’en had its big day and carnival anyway. Right now he acknowledges the SNOW that is covering Germany:
Es gefällt mir immer wieder und schafft es meistens auch, mir mindestens ein Lächeln ins Gsicht zu zaubern. Weiter so.
I’ve come to like it every single time and usually the arrangement manages to put at least a smile on my face. Keep it up!
Einen schönen vierten Advent. Have a nice fourth of advent.
Die schneeliebende / Snow-loving
Barbara
Der Herr mit den Brettl´n müsste wohl noch mal über sein Outfit nachdenken bevor er die Winterfreuden auf der Piste sucht.Schlage vor Sportabteilung Kaufhof
winterliche Grüße Rita
LikeLike