Die Rückkehr der Elche / The return of the moose

Gemacht sind sie ja nun schon ein paar Tage, aber es hat ein bisschen gedauert, bis ich mal die Möglichkeit hatte, bei Tageslicht ein Foto davon zu machen. Und die Farben kommen trotzdem nur so la la rüber.

They’ve been sitting here waiting for a few days alreaday but just this weekend I managed to take a picture of them in daylight. And still the colors didn’t come out right.

Auf den ersten Blick könnte man ja meinen, dass es bei dieser January 2012 Challenge bei CCAYR darum geht, einen Elche einzubauen. Aber weit gefehlt. Es geht um nicht traditionelle Farben. Bei mir waren das zum Beispiel diverse Pastellfarben und schwarz. Ein bisschen embossing hätte man auch noch machen können, aber ich darauf habe ich verzichtet.

At first sight you’d think that this January 2012 Challenge at CCAYR is about moose. But no. It’s about non-traditional colors. I chose a few pastels and black for example. Some embossing would have been welcome as well but I decided to pass on it.

Und weil man ja 5 Stück machen muss, die das Thema treffen, hier auch noch die Übersicht:

And as you’re supposed to make 5 that meet the criteria, here’s the overview:

Einen schönen Restsonntag noch – ich bin versucht, auf das furchtbare Leipziger Ermittler-Duo zu verzichten…

Enjoy what is left of this Sunday – I’m tempted to pass on tonight’s new show of TATORT… just can’t warm up to the Leipzig investigators…

Barbara

Startschuss / Starting shot

So langsam nehme ich wieder Fahrt auf, ich fühlte mich schon ein wenig eingerostet, was die Produktion von Karten angeht. Weit über einen Monat herrschte Tatenlosigkeit an dieser Front. Und so richtig fokussiert bin ich noch nicht, aber es wird schon noch werden…

I seem to be getting back into the swing of things, I did feel a little rusty when it came to making cards. I hadn’t made any for well over a month. And I’m not really foucssed quite yet but I’m working on it…

Die erste Challenge der Jingle Belles im neuen Jahr schien mir bestens geeignet, wieder auf Touren zu kommen. Sie heißt No Time Like the Present(s) und es geht darum, entweder Geschenkpapier zu verwenden oder Geschenke auf der Karte darzustellen. Von dem kleinen Rest oben hatte ich mich nicht trennen können und erstmal eine der kleinen Inuit verarbeitet:

The Jingle Belles‘ first challenge of 2012 is No Time Like the Present(s) and is about either using gift wrap or show presents on your card. I just couldn’t part with this little scrap of an adorable paper I used this last year and made a card with one of the inuits first:

Und dann war der Eisbär dran:

Then I tackled the polar bear:

Die Pinguine werden auch noch Verwendung finden, aber ich denke, ich hebe sie mir für ein anderes Mal auf. Habt einen schönen Restsonntag und einen guten Start in die Woche!

The penguins won’t go to waste, either, but I’ll keep them for some other time. Enjoy what is left of Sunday and have a good start into the week!

Barbara

Baby’s first Christmas

… heißt es in dieser Woche bei Bah!Humbug! Ich habe mich nicht für ein Baby-Motiv entschieden, sondern nochmal auf die Pinguinreihe von Judy Maddigan zurückgegriffen. Aber ist die Karte wirklich nur was für Babies??

… is this week’s challenge at Bah!Humbug! I didn’t go for an actual baby motif but went back to the penguin series by Judi Maddigan. But is this card really only for babies??

Und dann gibt es ja noch den Gewinner des Marzipan Freebies zu verkünden. Aus den vier qualifizierten Kandidaten wurde unter Aufsicht meines indonesischen Holzgeckos der Gewinner gezogen… und es ist Ros Crawford aus Liverpool! Herzlichen Glückwunsch! Bitte setz dich mit mir in Verbindung, damit ich dir die Schachtel Marzipan schicken kann.

And then there’s the announcement of the marzipan blog candy’s winner. There were four comments that qualified and the winning entry was drawn under supervision of my Indonesian (wooden) gecko… and it’s Ros Crawford from Liverpool! Congratulations! Please get in touch so I can get that box of chocolates out to you.

Habt einen guten Start in die Woche!

Have a good start in to the week!

Barbara

Stick-y and sweet

Nach einer Reinigungsoffensive meines Schlafzimmers, die ihresgleichen sucht, mache ich mal eine Pause, bevor ich mich anderen Räumlichkeiten widme. Da kam mir die aktuelle Challenge der Jingle Belles gerade recht. Aufkleber waren zu benutzen, und „süß“ sollen sie auch noch sein. Und ganz ehrlich, was gibt’s süßeres als einen Elch??

After FINISHING a massive cleaning initiative in my bedroom I decided to take a break before I tackle another room. So this week’s challenge at the Jingle Belles came in handy. Stickers are to be used and it’s supposed to be sweet. And is there anything sweeter than a moose??

Den Elch habe ich vor einiger Zeit von meiner langjährigen Brieffreundin Mary Ann bekommen – die ich in… 17 Jahren nie getroffen habe, aber die mir immer wieder von den Elchen in ihrem Garten in Alaska berichtet hat. Leider ist sie im August viel zu früh verstorben. Letzten Samstag wäre sie 45 geworden. Mary Ann: auf dich!

I got this moose from my long time pen pal Mary Ann – who I’ve never met in… 17 years but who kept telling me about all the mooses in her backyard in Alaska. Sadly, Mary Ann died in August, much too soon. She would have been 45 last Saturday. Mary Ann, this is to you!

Hm, dieser Elch sieht eigentlich eher verwirrt als süß aus… Für den süßen Teil nimmt man dann vielleicht besser die beiden Freebies („Blog candy“ in der Spalte rechts) in Anspruch, die noch laufen 😉 Ich wünsche euch einen schönen Restsonntag!

Mmh, somehow this moose looks confused rather than sweet… Maybe you’d better check out my blog candy for the sweet part 😉 Enjoy this gorgeous Sunday (if you are not cleaning…)

Barbara

Engel / Angels

Engel sind das Motto der November Challenge bei SFCC. Das ist ja nicht so mein Thema, aber dieses recycelte Motiv (ehemals Geschenkpapier einer Freundin) lud ja fast dazu ein.

Angels are the theme at SFCC’s November challenge. They’re not really my cup of tea but this recycled motif (last year’s wrapping paper from a friend) was almost an invitation.

Es sieht so aus, als stünde uns ein weiteres viel zu warmes Wochenende bevor. Ich gehe also nicht davon aus, dass viel kreative Energie mit Papier verbraten wird. Vielleicht gibt’s ja draußen noch Dinge zu erledigen! Habt ein schönes Wochenende!

It looks like we’re in for another very unseasonably warm weekend so I don’t think there will be much creative energy spent with paper. I hope to find something to do outside! Have a nice weekend!

Barbara

Not a creature was stirring

Es ist eindeutig mal wieder Zeit für die Teilnahme an einer Challenge! Und bei den Jingle Belles gab es genau das, wozu mein 3D-Bild passt: „creatures“, also… hm, Geschöpfe. Das Thema ist „Not a creature was stirring“ aus dem Gedicht „The Night before Christmas“. Und was könnte ruhiger aussehen, als eine schlafende Katze? Wobei die Vögel so ein bisschen aussehen, als könnte es damit bald vorbei sein…

It’s clearly high time I participated in a challenge again! And over at the Jingle Belles it looked as if they knew what I had on my desk: a cute 3D image of a cat sleeping in a birdhouse… „Not a creature was stirring“ – a sleeping cat is as good as it gets when it comes to peacefulness, isn’t it? But then the birds look as if they had some mischief on their minds…

Erstaunlich, wie wenig nach 3D das auf dem Foto aussieht. Wie auch immer: der Empfänger dieser Karte steht jedenfalls schon fest! Und immer dran denken, es ist schon Mittwoch – Bergfest!

Amazing how little the 3D technique shows on this photo. Anyway: the recipient of this card is already set! And don’t forget: it’s already Wednesday – hump day!

Barbara

A Vintage Christmas

Neue Woche, neue Karten! Bei Winter Wonderland geht es darum, eine Karte im Vintage Stil – also „auf alt“ – zu entwerfen. Das ist nicht so ganz mein Stil, aber immerhin habe ich noch ein mehr oder weniger altes Glanzbildchen aufgetrieben.

A new week and new cards to come! Winter Wonderland is going for a vintage Christmas. It’s not really my style but at least I found one of those more or less „old“ images.

Und weil ich noch fünf Glanzbildchen auf Lager hatte, bin ich gleich in die Massenproduktion gegangen. Allerdings war dann das Licht schon weg, bevor ich ein ordentliches Foto zustande bringen konnte.

And as I still had five images of that style in stock I went into mass production. Unfortunately, daylight was gone by the time I was finished… so I couldn’t take a picture worth publishing.

Und nun: einen guten Start in die Woche!

For now: have a good start into the week!

Barbara

Oh Tannenbaum!

Schon wieder geht es um Weihnachtslieder – dieses Mal bei den Jingle Belles. Endlich ein Anlass, diesen wunderbaren Tannenbaum unterzubringen! Oh Tannenbaum! Und wenn ich mich recht erinnere, besorge ich meinen am 25.11. YES!

And again it’s all about Christmas carols – this time at the Jingle Belles. Finally an opportunity to make something of this beautiful tree! Oh Christmas Tree! (Though to me it’s always „Oh Tannenbaum“…). And if I remember correctly mine is scheduled to be bought November 25. YES!

Und eines Tages werde ich auch eine Möglichkeit finden, besser beleuchtete Fotos zu machen… Man mag es kaum glauben, aber unten zeigt sich ein Stück vom Innenteil dieser grünen Karte, die ich dort noch mit weihnachtlichen Wünschen versehen habe.

And one of those days I will find a way for better lighting when I take the pictures… It’s hard to believe but below you can see a part of the green card’s inside which I have subtly decorated with Christmas sentiments.

Nun aber auf zum Badminton!
Now let’s play badminton!
Barbara

Good to eat!


Oh, nun war es endlich soweit: die neue Challenge bei Bah!Humbug! hat mich zur weiteren Verarbeitung meines Rumtopfs animiert, denn es heißt: „Good to eat!“. Aus dem großen Topf wurden 6 Gläser.

Oh, it finally happened: the new challenge at Bah!Humbug! motivated me to further my fruit in rum project as it announces: „Good to eat!“. I got a total of six glasses out of the large pot.

Es bleibt dabei… es ist vielversprechend. Aber getestet werden darf ja erst am ersten Advent. Gut jedenfalls, dass ich so viel Honig gegessen habe im vergangenen Jahr und dass ein Kollege mir einen myanmarischen Longyi besorgt hat, den ich für die „Verpackung“ zweckentfremden konnte.

I stick with it… it is very promising. But it isn’t to be tested before the first of advent. Anyway, it was a clever move to eat so much honey this year and thanks to a colleague who brought a longyi from Myanmar I could divert it from its intended use to make the „packaging“.

Die Frage bleibt: womit soll ich testen? Vanille-Eis? Pudding? Wild etwa, wie ich irgendwo las?? Hm. Tipps sind willkommen. Habt einen guten Start in die Woche!

The question remains: what should I test it with? Vanilla ice-cream? Pudding? Venison even, as I’ve read somewhere?? Mmh. Advice is welcome. Have a good start into the new week!

Barbara

Halloween colors

Hier nun mein vollständiger Beitrag zur Oktober Challenge bei CCAYR. Die steht unter dem Motto „Halloween colors“, die ergänzt werden sollen durch etwas fertig gekauftes. Als Farben gelten lila, orange, schwarz und grün. Die erste Karte zu diesem Thema habe ich bereits am Donnerstag einmal veröffentlicht, da sie auch an zwei anderen Challenges teilnimmt:

This is my complete entry into CCAYR’s October challenge. The motto is „Halloween colors“ and an added pre-fabricated piece. Purple, orange, black and green qualify as Halloween colors. I have already published the first card for this challenge on Thursday as I also entered it into two other challenges:

Und hier ist die lila-grüne Schwester des ersten Entwurfs:

And this is the purple and green sister of the first creation:

Dann bin ich übergegangen zu grün und… und… gold…

Then I moved on to green and… and… gold…

… und dann zu schwarz, grün und gold…

… and then to black, green and gold…

… und letztlich, ich hätte es (für eine Weihnachtskarte) kaum für möglich gehalten, zu lila und ORANGE- Auch wenn ich schon ziemlich überlegen muss, wem ich diese Karte wohl werde schicken können…

… and finally, even though I had never thought it possible (for a Christmas card) to purple and ORANGE. And even though I will have a hard time thinking of a person I can send this card to…

Schönes – SONNIGES! – Wochenende!
Have a nice – SUNNY! – weekend!
Barbara