Eine Freundin feierte ihren 40. Geburtstag – eine Motto-Party, „Helden der Kindheit“. Kostüme waren angesagt… aber auch ein Geschenk. Sie hatte um Geldgeschenke gebeten, um sich die Wanderung auf dem Jakobsweg zu finanzieren. Aber einfach so Geld schenken ist nicht unser Ding…
A friend celebrated her 40th birthday – it was a motto party, „Childhood Heroes“. Costumes were mandatory… but of course we also thought about a present. She had asked for money to finance a walk on St. James‘ Way. But it’s not really our style to just give money…
Könnt ihr sehen, wo sich das eigentliche Geschenk versteckt?
Can you tell where the actual present is hidden?
Die abgebildete Bergwelt sind zwar nicht die Pyrenäen sondern der Himalaya… auf den bunten Fahnen sind die hier verwischten Namen aller Gratulanten.
The mountain scene is not from the Pyrenees but the Himalayans… the fishtail flags show the names of all congratulators, I blurred them for the blog.
Naja, und dann war es ja wie gesagt eine Motto-Party… Und dies war für mich das Kostüm des Abends:
Well, as I said this was a motto party… And to me, this was the best costume of the night:
Wenn ihr nicht die geringste Ahnung habt, worum es hier geht, könnt ihr eine Betrachtung dazu hier nachlesen… oder kurz in das Video unten schauen. Schönen Sonntag noch!
And if you don’t have the foggiest what this is about, get enlightened here… or just watch the video below! Enjoy your Sunday!
Barbara