Here Comes Santa Claus!


Ziemlich kurz vor Ladenschluss kommt nun noch ein Beitrag für die Challenge der Jingle Belles, Here Comes Santa Claus! – wo es nur um ihn geht!

This is an almost last-minute entry for the Jingle Belles‘ current challenge Here Comes Santa Claus! – which is all about him!

Und wo ich einmal dabei war, diese Shaker-ähnliche Karte zu machen, die keine Shakerkarte ist, habe ich gleich drei davon gemacht:

And once I was at it, I made three of these shaker-like cards that are no shaker cards:

Auf bald!

Take care!

Barbara

Neu und Alt / New and Old


Ewig ist’s her, dass ich was gebastelt habe… und nun gibt es eine farblich mal etwas andere Weihnachtskarte zu präsentieren, die neue und alte Elemente enthält: neu sind das Rentier und das rosafarbene Papier. Alt und recycelt das Geschenkband mit den goldenen Sternen – das war letztes Jahr Teil eines Weihnachtsgeschenks, das ich bekommen habe.

It seems like months have passed since I last created something… and now it’s a Christmas card of a slightly unusual color combo which features new and old elements: the reindeer and the pink paper are new whereas the ribbon with the gold stars is old and recycled – it was part of a Christmas present I received last year.

Bei der ABC Christmas Challenge geht es in diesem Monat genau darum: „N is for New & O is for Old“. Und bei Cute Card Thursday heißt es „Ribbons / Bows“ – ich bin also bei beiden dabei!

The current challenge over at ABC Christmas Challenges is about both: „N is for New & O is for Old“. And Cute Card Thursday asks for „Ribbons / Bows“ – so I’ll enter the card into both challenges!

„Old News“ muss ich aber auch noch loswerden: dieser Shaker wurde mit einem Honorable Mention bei Christmas Card Throwdown geehrt… schon im Mai.

I have to give you some „old news“, too: this shaker card received an Honorable Mention over at Christmas Card Throwdown… back in May already.

Barbara

Ein letztes Mal… | One last time…


Es gab immer noch fertig gefaltete Bäume im Tea Bag fold… aber mit dieser Karte ist nun doch alles aufgebraucht. Ich stelle die Karte ein bei CCAYR, wo es im Mai um Niederschlag in jedweder Form geht. Wenn hier der Regen dem Ende entgegengeht, werde ich mich so langsam dann doch freuen!

There were still tea bag fold trees that I had made last year and never used for anything… but with this card, they have all been used. I enter this card into the May Challenge over at CCAYR that is all about precipitation. By now, I am lookig forward to the rain to stop over here…

Und hier hat es auch mal wieder mit den Mehrfachausführungen geklappt:

And this time I managed to make multiples again, too!

Bis bald!

Take care!

Barbara

Versuch’s mit Kraft | Try kraft


Die Karte ist entstanden, bevor ich einen Blick auf die diversen kreativen Webseiten geworfen habe. Im nachhinein stelle ich fest: sowohl bei Merry Monday, als auch bei Crimbo Crackers wird um die Verwendung von Kraft-Papier gebeten. Hab ich gemacht. Nur sieht man nicht so doll viel davon, denn nur der Rohling ist aus Kraft… aber vielleicht reicht es ja trotzdem zur Teilnahme.

I made this card before I looked at several craft challenge blogs. So it was only after the fact that I realized both Merry Monday and Crimbo Crackers ask for the use of kraft this time around. I did. Use kraft, I mean. It may just not be that obvious because the cardstock I used is kraft, and it’s almost competely covered… maybe it’s still enough to participate?

Eins ist klar: das bleibt ein Einzelstück. In der zweiten Schicht Blätter sind an jedem Blatt fünf foam pads angebracht, für den 3D-Effekt. Ich bin vom Wahnsinn umjubelt. Deswegen gehe ich jetzt mit einem Buch raus in die Sonne und guck mal, was der Botanische Garten so zu bieten hat. Schönen Sonntag euch allen!

There are no multiples of this card and there won’t be any – ever. Every leaf in the second layer has five tiny foam pads attached to it – for added dimension. It was madness. And that’s why I’ll grab a book now and go out in the sunshine, checking out the Botanical Gardens. Have a nice Sunday everybody!

Barbara

Shake it, baby!


Die Bastelecke brummt (und sieht auch so aus)! Und auf eine Shaker-Karte hatte ich schon lange Lust – und bei der Technik Challenge bei Christmas Card Throwdown geht es im April genau darum. Ich habe nicht lange gezögert. Dazu hat die Karte subtilen Blumenschmuck, so dass ich sie auch noch bei CCAYR einstellen werde, denn da sind sie gefragt, die Blumen.

My creative nook is buzzing – and looks like it! I’d been thinking about shaker cards for a while – and April’s technique challenge over at Christmas Card Throwdown is about just that. I didn’t think twice. In addition to that, the card has very subtle flower decorations so I will enter it over at CCAYR’s april flower challenge as well.

Um die Innengestaltung kommt man bei meiner Ausführung ja auch nicht rum…

When you use two acetat layers as I did, you need to work on the inside as well…

Und weil ich brav weiter an Marianne’s weisen Rat denke, habe ich gleich ein paar davon gemacht:

And as I keep following Marianne’s wise advice, I made multiples:

Und nun einen guten Start in die Woche euch allen!

Have a good week everybody!

Barbara

Niedlich / Cute


Ostermontag war der bisherige kreative Höhepunkt des Jahres – und ein Großteil der Ausbeute wartet ja noch auf Veröffentlichung. Bei Winter Wonderland sollen die Karten dieser Tage „cute“ sein, also niedlich. Passt, würde ich sagen:

It’s safe to say that Easter Monday was my creative peak so far in 2017 – and the majority still needs publication. Winter Wonderland currently asks for cute cards… and I think this one qualifies:

Ein bisschen inspiriert ist sie von der abgelaufenen Sketch-Challenge bei den Jingle Belles, genauer gesagt von Stephanie Severins Kreation. Die kann man sich hier ansehen. Ich war derweil einmal gut dabei und habe gleich drei leicht unterschiedliche gemacht – und auch noch eine kleine Verzierung innen untergebracht.

I was inspired by the last sketch challenge of the Jingle Belles that I couldn’t make time for in time to participate. And the inspiration really came from Stephanie Severin’s card, which you can have a look at here. Once I was at it, I made three similar ones – and added a little something on the inside as well.

Morgen ist schon Mittwoch – so eine feiertagsverkürzte Arbeitswoche ist rein psychologisch Gold wert! Auf bald!

Tomorrow is Wednesday already – and as Easter Monday was a holiday in Germany, the shorter work week really keeps spirits high! Take care!

Barbara

Earth Day


Einen vollen Feiertag hatte ich zur freien Verfügung in Bonn. Kalt war’s draußen, größtenteils nass. Ich habe stundenlang gebastelt. Einen ganzen Berg Geburtstagskarten… Sicher! Wen konnte ich denn mit der Aussage auf die falsche Spur bringen?! Weihnachtskarten waren es, 15 Stück! Der totale Rausch. Was für eine Befreiung. Die Challenge bei den Jingle Belles hat den am 22. April 2017 stattfindenden Earth Day zum Thema. In diesem Sinne soll recycelt werden.

I had a full holiday at my disposal in Bonn. It was cold outside and mainly wet. I crafted for hours on end. A huge stash of birthday cards… Right! Who can I fool?! They were Christmas cards, 15 of them! Total madness. It was liberating. The current challenge over at the Jingle Belles is Peace on Earth (Day). In celebration of the same (actually on April 22) we are to re-cycle, up-cycle, re-use.

Der Hintergrund ist Seite 122 des Diercke Weltatlas von 1970. Die Weltkugel ist von einer Weihnachtskarte, die Geschäftspartner 2012 geschickt haben. Das rote Geschenkband ist sicher von irgendeiner Pralinenschachtel… und die kleinen Sternchen sind eigentlich ausgestanzte Reste einer Bordüre.

The background is made from page 122 of the 1970 Diercke map book. The globe is from a Christmas card that business partners sent in 2012. The red ribbon is probably from some box of chocolates… and the tiny stars are actually the leftovers from a border die.

Aber damit war ja, wie erwähnt, noch nicht Schluss. Die Erde aus dem All betrachtet hatte ich nochmal und habe was ganz anderes damit angestellt:

But that was not all. I had a second one of this 2012 Christmas card and had another go at it:

Das verwendete Geschenkband ist auch wieder recycelt. Keine Ahnung, wo es herkommt. Einmal in diesem „Erde von oben“-Thema drin, habe ich auch noch ein Buch von Aufnahmen aus dem Weltall attackiert, das mir Freunde genau zu diesem Zweck vermacht haben:

The ribbon I used was also recycelt. No clue where it came from. And then I was somehow hooked on the „Earth from Space“ theme and attacked a coffee-table book with photographs taken from space. Friends had given it to me to craft with:

Also habe ich wohl drei Karten für die Jingle Belles! Und bei der ABC Christmas Challenge geht es um H – is for Home. Ich vermute mal, das war eigentlich anders gedacht, aber die Erde ist ja unbestreitbar unser Zuhause, also werde ich sie auch dort in die Challenge geben. Naja – und in den kommenden Tagen kommt dann mehr von hier! Bis dann.

So I actually have three cards to enter over at the Jingle Belles‘! I will also enter them over at ABC Christmas Challenges: H – is for Home. I guess it was intended a little differently but then the earth is our home, right? Okay – and I’ll be back with more later this week! Stay tuned.

Barbara

Marmoriert / Marbled

box1
Guckt euch mal meinen Blumenkasten an! Wenn’s nach dem ginge, dann wäre der Frühling schon da… wenn die mal nicht noch einen drüber kriegen! Aber der Frühling gibt wirklich alles, um auch ja den letzten Rest Winter bzw. Weihnachten aus meinen Blumenkästen zu schmeißen:

Take a look at my flower box! If it were up to it, spring had already made it… I hope they’ll survive any more frost that may still be headed our way! But let me tell you: spring does all in its might to throw out the last traces of winter (or Christmas?):

box2

Ein bisschen basteln war auch wieder drin. Und das auch noch mit einer neuen Technik… Marianne brachte mich drauf: marmorieren mit Rasierschaum. Hä? Das jedenfalls habe ich so ungefähr gedacht und das mal gegoogelt. Man kann die verschiedensten Farben verwenden, aber da ich gerade in der Küche stand und nebenher versucht habe, Abendessen zu machen, lagen die Lebensmittelfarben am nächsten!

Again, I could squeeze in a moment or two in my creative nook. And even try out a new (to me) technique… Marianne used it some time ago: marbling with shaving foam. What? That’s how I reacted at least and started googling. You can use all kinds of colors but as I was in the kitchen and trying to get dinner ready at the same time, somehow food colors were easiest to get a hold of.

marbcoll

Beim ersten Ergebnis (oben) war ich noch ein bisschen zu ungeduldig und habe vor dem Abziehen nicht lange genug gewartet, aber es wurde dann besser, so dass ich u.a. das Papier für die neueste Weihnachtskarte gemacht habe:

The first result (above) was not exactly perfect because I was too impatient and took off the foam too soon but I improved so I made some paper that was usable for the latest Christmas card:

masta2

Auch hier muss ich sagen, dass mich das Papier und die Marmorierung erst nicht wirklich überzeugt haben, aber nachdem ich die Sterne ausgeschnitten und mir den Rest überlegt hatte, war ich doch ganz angetan. Ich stelle sie ein bei der No Squares Allowed Challenge bei Crimbo Crackers.

I have to say that even with this panel I wasn’t sure I liked the marbling but when I had cut out the stars and thought about a layout I came to really like the end result. I enter it over at Crimbo Cracker’s current No Squares Allowed challenge.

masta3

Und nun: habt ein erholsames Wochenende! Oder ein närrisches! Oder wie auch immer ihr es gestaltet 🙂

Have a relaxing weekend!

Barbara

It came upon a midnight… clear

vel2
Ommmmmmmmmm… zum basteln reicht es immerhin zumindest hier und da mal wieder, zu viel Text noch nicht. Aber das wird auch noch werden im Laufe des Jahres. Wie auch immer: die Jingle Belles haben das Thema im Titel geschaffen und rufen dementsprechend zu Projekten mit durchsichtigen Teilen auf.

Ommmmmmmmmmm… I do manage to squeeze in some crafty time here and there but then nothing is left for a lot of prose. But I’m optimistic that this, too, will change during the course of the year. Anyhow, the Jingle Belles came up with the title of this post, asking for projects to include transparent bits.

vel3

Ich habe mich noch etwas zurückgehalten, aber auch ein kleines Stück Vellum ist transparent 🙂 Schade, dass ich nicht auch noch eine „Christmas Candy“ Challenge aufgetan habe – bei diesen Papieren! Der Baum ist noch aus der Tea-Bag-Fold-Phase letztes Jahr – wurde nur nie verbaut. Bei ABC Christmas Challenge heißt es derzeit (u.a.) „D – is for Dimension“. Und so ein bisschen 3D sind die Bäume ja schon geraten. Also stelle ich sie auch hier ein. Außerdem möchte ich sie bei der Anything Goes Challenge bei Winter Wonderland einstellen. Die läuft in Gedenken an Eigentümerin und Koordinatorin Eileen, die leider im Januar verstorben ist. Danke für viele wunderbare Inspirationen.

There’s not a whole lot of see-thru elements here but a tiny piece of vellum is vellum nonetheless 🙂 Looking at the papers I used it’s a shame I haven’t been able to find a Christmas Candy challenge! The tree was made last year when I was having a tea bag fold phase – but never taken further. ABC Christmas Challenge is currently asking for Dimension on our cards so I enter it there as well. Last but decidedly not least I will enter it at Winter Wonderland, who are currently hosting a tribute challenge („Anything Goes“) remembering Eileen, owner and coordinator of their blog who sadly passed away in January. Thank you for many, many wonderful inspirations.

vel1

Und damit: gute Nacht!

And with this: have a good night!

Barbara

P.S.: Yes, Marianne, there’s four of them – but the light was gone, so no picture! You have to take my word for it!

Schnee ist gefragt / Snow is in demand

ren2
Nachdem ich gestern alle Zutaten zum Bau eines Karnevalskostüms besorgt hatte, wird es dieses Jahr nun doch nichts werden damit: die Einkäufe stehen gesammelt in der Ecke rum und alles, was ich machen wollte, war Weihnachtskarten basteln. Ich habe dem nachgegeben. Und es fühlte sich gut an.

I went out yesterday and bought all the ingredients needed to build (!) the carnival costume I had in mind – and then finally decided it was not going to come into being after all: I put the purchases down and then all I wanted to do was make a Christmas card. So I gave in. And it felt great.

ren3

Ich war inspiriert von Marianne of Marianne’s cards ’n stuff, die mich mit dieser Kreation schon vor knapp zwei Wochen auf den Gedanken brachte. Sie hat mich übrigens auf viele Gedanken gebracht – es bleibt anzuwarten, wie viele davon ich umsetzen kann. Die zweite Inspiration war das Geschenkpapier, das hier recycelt den Hintergrund gibt.

I was inspired by Marianne of Marianne’s cards ’n stuff fame. She made this card a couple of weeks ago… I guess you can see what I mean. She inspired quite a few thoughts by the way – we’ll have to see how many of them I will be able to turn into cards. The second inspiration was the recycled pieces of wrapping paper that I used for the background.

ren4

Es sieht so aus, als könnte ich damit diverse Challenges bedienen… entweder liegt da überall Schnee oder es ist eher wie bei mir, dass der Wunsch nach Schnee Vater des Gedankens ist:

I will enter the card into quite a few challenges… it looks like snow is on many a crafter’s mind these days, either because it’s for real or because they wish it were:

Jingle Belles: Let the flakes fall where they may
ABC Christmas Challenge: C – for Creatures
Merry Monday Christmas Challenges: #234 Clean and Simple
Christmas Card Challenges: Snow
Pixie’s Snippets Playground: Week 267 and 286 (unsure whether the use of the wrapping paper pieces countrs as snippets?)
Creates and Makes Challenge Blog: Winter Blues

ren1

Und ja, Marianne: ich habe daran gedacht, gleich ein ganzes Set zu machen 🙂 Habt einen schönen Restsonntag allenthalben!

And yes, Marianne: I did remember to make multiples 🙂 Enjoy your Sunday everybody!

Barbara