In der Saison 2019/2020 waren uns offenbar zum guten Schluss (?) 36 Stunden Winter vergönnt. Und fast, um alles wieder gut zu machen, war das einfach nur ein wunderbares Winterwunderland. Viele Fotos, wenig Text.
The 2019/2020 season finally afforded us a 36-hour winter. And almost as if the weather gods tried to appease us (or me at least), it was a fantastic winter wonderland. Lots of pictures, little text.
Die Dörfer Hoffeld und Reifferscheid in der Ferne, beeindruckende Bäume ganz nah.
The villages of Hoffeld and Reifferscheid in the distance, impressive trees close to the touch.
Früh entschied ich mich, dass man für Schnee-Engel nie zu alt ist.
Early on I decided that you are never too old to make a snow angel.
Wahrscheinlich kann ich es zu jeder Jahreszeit, aber hier konnte ich mich gerade noch zurückhalten, mit verzücktem Geschrei auf diesen Baum zuzulaufen.
I’m probably ready to do that in any season, but I just about managed not to run towards that tree screming ecstaticly.
Gibt’s noch wen, den dieser Anblick in vollkommene innere Ruhe versetzt?
Anybody else out there feeling the calm this view produces?
Wild habe ich keins gesehen, nur viele Spuren – und fast noch mehr Hochsitze.
I didn’t see any deer other other non-flying inhabitants of the woods, but lots of tracks – and maybe even more perches.
Es war kalt, man sieht Eis, viel Schnee… und ich fühle einfach nur Wärme:
It was cold, you see ice, lots of snow… and all I feel is warmth:
Das war gestern. Heute ist alles KOMPLETT weg, als sei es nie dagewesen und nur ein schöner Traum… Habt ein schönes Wochenende!
That was yesterday. Today it is ALL gone as if it had never been there in the first place and just a wonderful dream… Have a great weekend!
Barbara