Babylonische Herbstgedanken / Babylonic fall ponderings

An solch einem Wahnsinnsnovembertag wie Dienstag strolcht man so durch die Gegend, irgendeinen Vorwand suchend, sich draußen zu bewegen. In nur 30 Minuten macht man dann fast ebensoviele Fotos.

On that positively gorgeous November day we had on Tuesday I found myself strolling through the neighborhood, looking for an excuse to be outside. It so happens that you take 30 pictures in about as many minutes.

Gerade mal wieder meiner Bastelwelt entstiegen, wo ich mir ein Weilchen lang die Kreationen von Gleichgesinnten aus aller Welt angesehen habe, dachte ich auf einmal, welche Vorteile es doch haben kann, wenn manche Dinge genormt sind.

I had just resurfaced from my creative hobby – I had been admiring the creations of like-minded people from around the world. And suddenly I couldn’t help thinking that there are moments when a bit of standardization isn’t all bad.

Oder wer wüsste sonst, was bei folgenden Anweisungen zu tun ist:

Or how else would you understand what to do when reading the following:

Коментиране като… oder/or Lähetä kommentti… oder/or Een reactie plaatsen…

Es gibt aber auch einfachere Varianten, sollte der entscheidende Button zur Abgabe eines Kommentars dann doch mal „verrutscht“ sein:

But there are more easily decipherable examples, too – so even in case the button has moved somewhere else you stand a chance to leave that comment:

Legg inn en kommentar… oder/or… Objavi kommentar… oder/or… Posta un commento… oder/or Enregistrer un commentaire…

Alles sehr, sehr wichtig… Aber es ist immerhin schon Donnerstag!

Essential stuff, all of it… But at least it’s Thursday already!
Barbara