Oh, was war das für eine Woche. Manchmal bin ich erfolgreich damit, mir einzubilden, dass meine Stagnation (und schlimmer noch!) damit zusammenhängt, dass ich durch das viele und regelmäßige Fahrradfahren nun verstärkt in Muskelaufbau gegangen bin. Und Muskeln sind bekanntermaßen schwerer als Fett. Aber wenn ich mir dann den desaströsen Grillabend vom Mittwoch in Erinnerung rufe… den fast ebenso desaströsen Grillabend vom Samstag… da fügt sich dann eins zum anderen. Auch Dirk hatte es schwer diese Woche, war aber trotz eines Grillabends und einer Haxe in Brüssel noch weiter auf dem zielführenden Weg. Nur Irma haut weiter so richtig was weg… aber die hat auch dem Grillabend komplett getrotzt und war die fleischgewordene Disziplin. Obwohl sie kein Fleisch gegessen hat… In der neuen Darstellung (besser, oder?) sieht es so aus:
Oh, what a week. Sometimes I succeed in deceiving myself, imagining that my stagnating efforts (and worse!) are due to increased musle mass. And muscle mass is known to be heavier than, well, fat. But then I suddenly remember the disastrous barbecue on Wednesday… and the almost as disastrous barbecue on Saturday… and suddenly it all makes sense. Dirk also had a difficult week but still lost some weight despite the barbecue and a pork leg in Brussels. Irma keeps going strong, though… but then she also laughed in the face of the barbecue and was discipline incarnate. This is what it looks like (it’s better, isn’t it?):
Der Sommer kommt zurück! Habt eine schöne Woche.
Summer’s coming back! Have a nice week.
Barbara
Hallo Barbara,
lass Dich nicht entmutigen, du schaffst das schon.
Denk an die versprochene Einladung zum Kaffee im Cafe Deiner Wahl. Ich freue mich schon darauf!
Am Wochenende sind wir in Baden -Baden und das vergangene Wochenende bei den Muffländern war auch toll.Super FahrradFahren an der Saar. L.G: Rita
LikeLike