Die Frühjahrsmüdigkeit verfliegt (die Zirbeldrüse ist also offenbar überwältigt) und so setzt Aktivität ein, Aktivität aller möglicher Art. Da werden Vorhänge gewaschen, die noch die ursprüngliche Imprägnierung drin haben und über Jahre eine wirksame Abwehr gehen Pollen-Allergiker waren, da werden Fenster geputzt, die in nur wenigen Tagen wieder geputzt werden müssen (siehe Pollen), Kleidung wird aussortiert und was weiß ich nicht noch alles.
Spring tiredness is being overcome (apparently, the pineal gland gave in) and people get active again in so many ways. Curtains get washed that still had the original impregnation and had developed into very powerful defense against people allergic to pollen, windows are cleaned that need to be cleaned again within only a few days (see pollen), clothing is sorted and I don’t know what else.
Und man freut sich auf die Zeit der Erdbeeren, Heidelbeeren, Kirschen, Johannisbeeren… Und auf den Urlaub auf Sardinien, die geplante Herausforderung auf dem Drahtesel und ähnliches. Und stellt fest: hm, da müssen aber ein paar Kilos runter. Die Aktion läuft bei mir seit über einem Monat und das Osterwochenende und die nachösterlichen „Osterartikel zum halben Preis“ Wühltische waren verheerend. Mein erstes Teilziel, am 9.5. die neue Referenzjeans tragen zu können, wird nicht erreicht.
And you start to look forward to strawberry season… and blue berries, cherries, currant… and to vacationing in Sardinia, to the planned bicycle challenge and similar things. And can’t help but notice: mmh, I could do with a few kilos less. I had started this process more than a month ago and Easter and post-Easter “Easter products at half price” sales were devastating to my efforts. My first sub-goal (wearing the new pair of reference denims on May 9) is out of reach – for the moment.
Aber es hat noch zwei weitere gepackt, so dass wir seit dem 1.5. eine Abnehmgemeinschaft gegründet haben. Wir haben im Detail unterschiedliche Ziele und verfolgen zur Erreichung derselben drei unterschiedliche Methoden. Neben mir und meiner bekannten Methode zum Verlust von 13kg bis 31.12.2011 handelt es sich zum einen um Dirk, der sich vorgenommen hat, bis zum 30.09.2011 ganze 20kg weniger zu wiegen. Seine Methode: Kalorien zählen – und bei 1500 täglich ist Schluss. Wie sein Kaffeekonsum davon beeinflusst wird, ist noch unklar. Zum anderen ist da noch, nennen wir sie Irma, die sich dem Prinzip des Metabolic Balancing verschrieben hat und als erstes Teilziel 5kg abnehmen und sich auf nichts weiteres festlegen möchte.
But two more got infected so we decided to tackle it together. Our respective goals differ when it comes to detail and we all employ different methods in order to reach our goals. So there’s myself and the previously much talked about method to lose 13 kg by December 31, 2011 and then Dirk who is determined to loose 20 kg by September 30, 2011. His method: good old counting calories – and stop at 1500 per day. It is yet unclear how his coffee consumption will be influenced by this. Then there is… let’s call her Irma, who committed herself to metabolic balancing. Her first sub-goal is the loss of 5kg and she’s not willing to be pinned down to any additional agreements for now.
Und nun könnt ihr an der Umfrage teilnehmen: wer wird es schaffen (Mehrfachnennungen möglich!)?
Now vote: who will make it? (Multiple answers possible!)
Wir halten euch auf dem Laufenden!
We’ll keep you updated!
Barbara