Weihnachtsmarkt / Christmas Market

Dec6_3
Wie immer gefällt mir auch in diesem Jahr der Weihnachtsmarkt sehr gut. Und vielleicht habe ich nach meinem anstehenden außerplanmäßigen Zahnarztbesuch ja noch die Muße, ein weiteres Mal darüber zu schlendern… um an diesen wunderbar duftenden Seifen zu riechen…

As usual I quite enjoy the Christmas Market. Maybe I’ll be in the mood for yet another stroll later today, after my suddenly necessary visit at the dentist’s later this morning… to smell those wonderful soaps again…

Dec6_1

… oder den ganz anderen Duft von frischen Reibekuchen in die Nase zu kriegen – bei meinem ersten Besuch hatte der beste Stand keinen Strom und damit weder Reibekuchen noch Bratwürste im Angebot (letztere will da sowieso kaum jemand…), aber das Problem ist nun behoben.

… or the very different smell of fresh potato patties – when I first visited this stall this year they didn’t have power and hence neither potato patties nor sausages (the latter are not really popular anyway) but luckily the problem has been solved.

Dec6_2

Etwas Glasschmuck gefällig?

Need some glass ornaments?

Dec6_7

Oder eines dieser getöpferten Kunstwerke?

Or one of these gorgeous pieces of pottery?

Dec6_6

Dec6_5

Ich gerate in Versuchung, mit dem Sammeln dieser Häuschen zu beginnen… die würden sich doch fantastisch als Landschaft unter meinem Baum machen?!

I am slightly tempted to start collecting these little houses… wouldn’t they make the perfect landscape underneath my Christmas tree?!

Dec6_4

Ich könnte schwören, dass dieser Händler über Jahre ein „Fotografieren verboten“-Schild am Stand hatte. Dieses Jahr habe ich keins gesehen:

I would swear under oath that this stall has always featured a „No photographing“-sign. This year, I didn’t see it:

Dec6_8

Cats' movie theater

Cats‘ movie theater

Schönes Wochenende schonmal!

Have a nice weekend!

Barbara