Ebenfalls Anfang Juni war ich auf der ca. 11 km langen Wasserfallrunde von Kerpen unterwegs. Bislang ging es zum Dreimühlen-Wasserfall in Nohn ja meist nur per Kurzvisiten und mit Fokus auf den legendären Waffeln im Café (der Besuch durfte auch dieses Mal natürlich nicht fehlen). Aber nun habe ich auch für ambitionierteren Besuch eine gute Strecke gefunden.
It was also at the beginning of June that I did the Waterfall Trail of Kerpen (about 11 km). Some of you might know that the waterfall Dreimühlen is a popular „quick“ destination with friends when the focus is often more on the legendary waffles at the café (I certainly didn’t pass on that this time, either). But I’ve now found a good trail for more ambitious visitors.
Den Wasserfall finde ich immer wieder schön – vielleicht hat er mich nur im Winter mehr fasziniert, als er quasi vollständig zugefroren war.
I can never get enough of that waterfall – it can only be more fascinating when frozen, as it was earlier this year.
Der Weg bringt einen auch nach Niederehe, wo es ein ziemlich beeindruckendes Kloster zu bestaunen gibt – zumindest von außen, denn Zugang gibt es nur zur Kirche. Aber das lohnt sich. Gerade vorgestern war ich nochmal dort, das war ein ganz besonderes Erlebnis, denn da wurde gerade geprobt für eine Hochzeit. Besichtigung zum Klang von Gesang und Trompete.
We pass by Niederehe as well where you can find an impressive (former) monastery. It’s not open for visitors but the church is. And that is well worth it. Just a couple of days ago I was there again and that turned out to be a very special visit as some musicians were basically doing a final rehearsal for a wedding. Sightseeing to the sound of a singer and a trumpet.
Ihr wisst: keine Wanderung ohne „Grünzeug“:
You are well aware: no hike without „greenery“:
Anfang Juni (und im Prinzip aufgrund des vielen Regens ja immer noch) war grün sowieso (farb)tonangebend – mich faszinieren solche Blicke, bedeckter Himmel hin oder her:
The beginning of June (and really, even now at the end of July, due to all the rain we’ve had), green was the color of the day – I am fascinated by views like this, overcast sky or not:
Auf dem letzten Fünftel oder so bin ich glaube ich von der Route abgekommen und bin einer Etappe des Eifelsteigs nach Kerpen gefolgt. Ich bin nicht sicher, ob man auch auf der Wasserfallroute an der Burg in Kerpen vorbeikommt… wahrscheinlich nicht, denn ich habe dann kein Schild mehr gesehen.
I think I lost the actual Waterfall Trail on the last fifth or so of the hike and followed a leg of Eifelsteig back to Kerpen. I’m not sure whether the planned hike would have taken me by the castle of Kerpen as well… probably not because I saw no more signs.
Bildet aber einen schönen Abschluss, oder?
Makes for a great ending, though – right?
Barbara







Super neat hike! I love waterfalls and that castle was a nice find! Love your view of the world: fresh air, greenery and lovely flowers, healthy hike….go for it! Thanks for sharing!
LikeLike
Beautiful. This feels like home. ENJOY
LikeLike
Another lovely hike!
Glad you took a wrong turn to show us the castle!
I love all the green!
LikeLike