So sah das gestern aus, als der Basar fertig aufgebaut war… und dann wurde es recht schnell zum Taubenschlag. Bis jetzt sind 1.375 Euro für das Elisabeth Hospiz in Lohmar zusammen gekommen! In weniger als 48 Stunden! Ich leide immer noch unter leichter Fassungslosigkeit. Vielen Dank schon jetzt an euch alle! Doch es gibt auch weiterhin noch wunderschöne Weihnachtsgeschenke zu sichern, ich mache es kurz… Handgestrickte Qualitätssocken zu 18 Euro:
That’s what it looked like yesterday when I finished setting up the display… and then it got out of hand rather quickly. So far we – you! – have raised 1,375 Euros for the Elisabeth Hospice in Lohmar! In less than 48 hours! I still suffer from a bout of stunnedness at it all. Many thanks to all! But there are still gorgeous Christmas presents to get… I try to keep it short… handknit quality socks at 18 Euros:
Das Babyset zu 30 Euro:
The baby set at 30 Euros:
Aus der Nähstube, eine fantastische Patchworkdecke zu 100 Euro…
From the sewing room, a fabulous patchwork blanket at 100 Euros…
… drei Seidenkissen (eins ist verkauft – 15 Euro)…
… three silk cushions (one is sold – 15 Euros)…
… und noch zwei kleine Deckchen (das linke und das rechte – das in der Mitte ist verkauft), ebenfalls à 15 Euro:
… and two doilies (the one on the left and the one on the right – the one in the middle is sold), also at 15 Euros each:
Neben gestrickter oder genähter Handarbeit weiterhin im Angebot: Kürbis-Ananas-Marmelade sowie wenige Restgläser Apfel-Zimt-Vanille Gelée (schnell zuschlagen!)!
Apart from all those handknit or sewn gems there’ll still pumpkin-pineapple jam and very few jars of apple-cinnamon-vanilla jelly (act quickly!)!
Gegen den Schoko-Jieper gibt es noch wenige Beutel Pralinen (6,50 Euro):
A few bags of chocolates to take care of your cravings (6,50 Euros):
Und abschließend: drei Sterne sind noch da (Nr. 2 Durchmesser ca. 30 cm, 10 Euro, Nr 4 und 5, Durchmesser ca. 20 cm, 8 Euro):
Finally: three stars are still to be had (no. 2, diameter ca. 30cm, 10 Euros, No. 4 and 5, diameter ca. 20 cm, 8 Euros):
Und nicht vergessen: ich verschicke auch gegen Erstattung der Portokosten… und je nachdem, worum es sich handelt, ist das auch international bezahlbar. Also – bestellt, was das Zeug hält!
And don’t forget: I also ship if you pay the postage… depending on what you order, that can be done for a decent price even internationally, airmail and all. Just get in touch, I’ll let you know. So now – let’s go!!
Barbara