Blizzard-ähnliche Zustände wurden uns ab dem späten Vormittag eines Mittwochs im Januar versprochen vorhergesagt. Nach einer Nacht in Bonn machte ich mich morgens entsprechend früh auf zurück in die Eifel und kam mir vor, als wäre ich unterwegs in das Zentrum einer atomaren Katastrophe – nach Abfahrt von der Autobahn kein Auto vor oder hinter mir, fast bis nach Hause, nur Gegenverkehr. Und es wurde auch fies, Mittwoch und Donnerstag.
They had promised us forecast blizzard-like conditions starting in the late morning of a Wednesday in January. I had spent the night in Bonn and decided to find my way home to the Eifel early that morning and felt like I was headed into the center of a nuclear catastrophe – after I had left the highway, there was no car behind or in front of me, almost all the way home. Only oncoming traffic. And it did turn nasty, on Wednesday and Thursday.
Aber dann kam der Freitag, den ich durch eine schicksalhafte Fügung frei hatte. Es war unbeschreiblich schön und ich wusste nicht, wo ich zuerst hinfahren sollte. Dann auch noch die Meldung, dass die Lifte an der Hohen Acht aufmachten und die Loipen gespurt waren. Schlitten? Langlauf? Wandern? Immer diese Entscheidungen! Ich habe mich dann, vielleicht unbewusst, für die Einsamkeit entschieden und bin den Rest des Tages in der Summe vielleicht 10 Menschen begegnet.
But then Friday came which – as fate would have it – I had off. It was gorgeous beyond words and I really sat here wondering where to go first. The decision was not made any easier when the news came in that the ski lifts at Hohe Acht were in business and the cross country trails were prepared. Sleigh? Cross-country skiing? Hiking? Decisions! I opted for hiking in the end, maybe subconsciously choosing solitude, and saw no more than 10 other faces for the rest of the day.
Auf zum Nohner Wasserfall / Wasserfall Dreimühlen – den wollte ich immer schonmal bei Minusgraden unter die Lupe nehmen und wurde nicht enttäuscht. Da kann man stundenlang stehen und kleinste Details finden und bestaunen.
The first destination was the waterfall in Nohn / Waterfall Dreimühlen – I had always wanted to check that out in minus temperatures and wasn’t disappointed. You can literally spend hours looking at a gazillion little details.
Und von allen Seiten – ich hatte in meiner „wo fahr ich nur hin?“-Hektik noch nicht mal Tee dabei, um selbigen in diesem Wunderland am glucksenden Bach in der Sonne sitzend zu genießen…
And from all sides – and in my somewhat stressed out „where do I go?“ moment I hadn’t even given it a thought that some hot tea might be perfect while sitting in the sun near the quietly gurgling brook…
Und findet ihr nicht auch, dass er aus dieser Perspektive verdammt imposant ist? Irgendwie war ich erinnert an Manny aus Ice Age…
And don’t you agree that it looks really impressive from the front? Doesn’t it look a bit like Manny, the mammoth of Ice Age fame?
Schonmal vereistes Moos gesehen, das ein glasklarer Spiegel ist? Guckt genau hin! Das jedenfalls war mein Vormittag – mein Nachmittag folgt in Kürze in einem weiteren Beitrag.
Have you ever seen moss that’s covered in ice so perfectly that it acts as a mirror? Look closely! Anyhow, that was my morning – there will be a separate post on the afternoon in a bit.
Barbara






WOw and DOUBLE WOW…..great photos, awesome sites. So glad you shared your hike!
LikeLike
Phantastische Fotos! Liebe Grüße Peter und Rita
LikeLike
Glad you picked the hike!
You know….people!
Love the journey!
LikeLike